top of page

Act 1 Scene 2 of Julius Caesar – Summary, Paraphrase, Commentary, Themes & Character Analysis

Prep Time:

120 Minutes

Revision Time:

50 Minutes

Class

Class 9 ICSE

Lesson

Julius Caesar

About the Lesson

In Act 1, Scene 2 of Julius Caesar, Shakespeare introduces the political tension and psychological depth that drive the central conflict of the play. Set during the Roman festival of Lupercal, the scene unfolds with Caesar’s public display of power, a mysterious warning from a soothsayer, and the first signs of conspiracy brewing against him. Through powerful rhetoric, Shakespeare explores the fragile balance between ambition and honour, the manipulation of public opinion, and the inner turmoil of Brutus—Rome’s most conflicted patriot. This scene lays the foundation for the tragic downfall that follows.

Text /Summary/Critical Analysis

Act I, Scene 2 – Summary:


🎭 Act I, Scene 2 – Simplified Summary


Caesar makes a grand entrance with his procession, accompanied by his wife Calpurnia and his loyal supporter, Marc Antony. As they pass through the crowd, a soothsayer (fortune-teller) calls out a warning to Caesar: “Beware the Ides of March.” Caesar brushes him off, calling him a dreamer, and continues with the celebrations for the Feast of Lupercal.

Questions/Answers/Explanations/ RTC/MCQ'S

Casca mimicking Caesar’s actions in an exaggerated way, rolling his eyes and gesturing mockingly as he tells Brutus and Cassius how Caesar “fell down in the market place.”
Casca mimicking Caesar’s actions in an exaggerated way, rolling his eyes and gesturing mockingly as he tells Brutus and Cassius how Caesar “fell down in the market place.”

Here is the next paraphrased segment from Julius Caesar, Act 1, Scene 2. The paraphrase follows the two-column format, with explanatory notes embedded inside each paraphrased block.


📜 Julius Caesar – Act 1, Scene 2 (Continuation)

Original Text

Modern English Paraphrase

Brutus [Line 218]: I should not then ask Casca what had chanced.

Brutus: Then I wouldn’t need to ask Casca what happened.

Casca [Lines 219–220]: Why, there was a crown offered him; and being offered him, he put it by the back of his hand thus; and then the people fell a-shouting.

Casca: Well, someone offered him a crown, and he brushed it away with the back of his hand — like this — and the people started shouting.

Brutus [Line 221]: What was the second noise for?

Brutus: What was the next shout about?

Casca [Line 222]: Why, for that too.

Casca: That was also for the crown.

Cassius [Line 223]: They shouted thrice. What was the last cry for?

Cassius: They cheered three times. What was the third one for?

Casca [Line 224]: Why, for that too.

Casca: That one also — same reason.

Brutus [Line 225]: Was the crown offered him thrice?

Brutus: So he was offered the crown three times?

Casca [Lines 226–227]: Ay, marry was’t! and he put it by thrice, every time gentler than other; and at every putting-by mine honest neighbours shouted.

Casca: Yes, by Mary, he was! He rejected it three times, each time more gently than the last. And every time he refused, the loyal crowd shouted louder.

🔹Word Meaning – marry: an oath, meaning “by the Virgin Mary.” 🔹Word Meaning – gentler: milder, less firm each time.

Cassius [Line 228]: Who offered him the crown?

Cassius: Who was it that gave him the crown?

Casca [Line 229]: Why, Antony.

Casca: Why, it was Antony.

Brutus [Line 230]: Tell us the manner of it, gentle Casca.

Brutus: Tell us how it happened, kind Casca.

🔹Word Meaning – gentle: here used either sincerely or sarcastically to mean courteous.

Casca [Lines 231–239]: I can as well be hanged as tell the manner of it. It was mere foolery; I did not mark it. I saw Mark Antony offer him a crown — yet ’twas not a crown neither, ’twas one of these coronets — and, as I told you, he put it by once; but for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offered it to him again; then he put it by again; but to my thinking, he was very loath to lay his fingers off it. And then he offered it the third time. He put it the third time by; and still as he refused it, the rabblement hooted, and clapped their chopt hands, and threw up their sweaty nightcaps, and uttered such a deal of stinking breath because Caesar refused the crown that it had almost choked Caesar; for he swounded and fell down at it. And for mine own part, I durst not laugh, for fear of opening my lips and receiving the bad air.

Casca: I’d rather be hanged than describe how it happened — it was all foolishness. I wasn’t paying close attention. I saw Antony offer him a crown — actually, it was more like a small wreath, a coronet — and Caesar pushed it away. But I swear, he really wanted it. Antony offered it again, and again Caesar refused — though, to me, he seemed reluctant to let it go. When it was offered a third time, he pushed it aside again. But each time he refused, the crowd cheered wildly, clapping their rough, chapped hands, tossing up their dirty caps, and shouting so badly that their stinking breath almost choked Caesar! He fainted and fell down. And I didn’t dare laugh — I was afraid I’d have to breathe in that foul air.

🔹Word Meaning – coronets: small ornamental crowns or laurel wreaths. 🔹Word Meaning – fain: gladly or willingly. 🔹Word Meaning – chopt: cracked, rough (from hard use or exposure). 🔹Word Meaning – swounded: swooned or fainted.

Cassius [Line 240]: But soft, I pray you. What, did Caesar swound?

Cassius: Hold on — wait a second. Did Caesar actually faint? 🔹Phrase – But soft: wait, or pause a moment.


Here is the next portion of Julius Caesar, Act 1, Scene 2, paraphrased side-by-side format, with explanatory notes embedded inside the paraphrased box.


📜 Julius Caesar – Act 1, Scene 2 (Continuation)

Original Text

Modern English Paraphrase

Casca [Line 241]: He fell down in the market place and foamed at the mouth and was speechless.

Casca: He collapsed in the marketplace, started foaming at the mouth, and couldn’t speak.

Brutus [Line 242]: ’Tis very like: he hath the falling sickness.

Brutus: That’s likely — he has epilepsy.

🔹Word Meaning – falling sickness: An old term for epilepsy.

Cassius [Lines 243–244]: No, Caesar hath it not; but you and I, / And honest Casca, we have the falling sickness.

Cassius: No, Caesar doesn’t suffer from it — but you, I, and honest Casca do.

🔹Pun: Cassius sarcastically says they are the ones “falling” — losing power — while Caesar rises.

Casca [Lines 245–248]: I know not what you mean by that, but I am sure Caesar fell down. If the tag-rag people did not clap him and hiss him, according as he pleased and displeased them, as they use to do the players in the theatre, I am no true man.

Casca: I don’t know what you mean by that, but I know Caesar fell. If the common people didn’t cheer and boo him just like they do to actors in the theatre — depending on whether they like what they see — then I’m not a true Roman.

🔹Word Meaning – tag-rag: common, ragged crowd.

🔹Tone: Casca mocks the fickle crowd's theatrical reactions.

Brutus [Line 249]: What said he when he came unto himself?

Brutus: What did Caesar say when he regained consciousness?

Casca [Lines 250–276]: Marry, before he fell down, when he perceived the common herd was glad he refused the crown, he plucked me ope his doublet and offered them his throat to cut. An I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues. And so he fell. When he came to himself again, he said, if he had done or said anything amiss, he desired their worships to think it was his infirmity. Three or four wenches where I stood cried ‘Alas, good soul!’ and forgave him with all their hearts. But there’s no heed to be taken of them. If Caesar had stabbed their mothers, they would have done no less.

Casca: By Mary, before he fainted, Caesar noticed how happy the crowd was that he refused the crown. So, he opened his shirt and offered his throat for them to cut — as if to prove his sincerity. If I’d been any kind of working man, I would have taken him up on the offer. Then he collapsed. When he came to again, he apologized and said if he had done anything wrong, it was because of his illness. Three or four women nearby cried, “Poor soul!” and forgave him instantly. But you can’t take them seriously. If Caesar had murdered their mothers, they would still have forgiven him!

🔹Word Meaning – plucked me ope: opened his doublet (jacket) for dramatic effect. 🔹Word Meaning – occupation: a trade or job; he says any real man would’ve acted. 🔹Tone: Sarcastic; Casca scorns the crowd’s blind loyalty.

Brutus [Line 277]: And after that, he came thus sad away?

Brutus: And after that he left looking so upset?

Casca [Line 278]: Ay.

Casca: Yes.

Cassius [Line 279]: Did Cicero say anything?

Cassius: Did Cicero speak?

Casca [Line 280]: Ay, he spoke Greek.

Casca: Yes, but he spoke in Greek.

Cassius [Line 281]: To what effect?

Cassius: What did he say? What did it mean?

Casca [Lines 282–289]: Nay, an I tell you that, I’ll ne’er look you i’ the face again. But those that understood him smiled at one another and shook their heads; but for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too. Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Caesar’s images, are put to silence. Fare you well. There was more foolery yet, if I could remember it.

Casca: No way — if I told you, I’d never be able to look you in the face again. The people who understood him smiled and nodded, but I didn’t — it was Greek to me. I can tell you one more thing, though — Marullus and Flavius have been silenced for pulling scarves off Caesar’s statues. Goodbye. There was more foolishness, but I can’t remember it now.

🔹Phrase – Greek to me: A famous idiom meaning “I didn’t understand it.” 🔹Word Meaning – put to silence: likely removed from office or executed. 🔹Tone: Casca continues to sound blunt, sardonic, and unimpressed.

Brutus standing apart from the crowd, his hand over his heart, looking inward and troubled. Ghostly images of Caesar and Roman citizens float behind him, symbolizing his inner conflict.
Brutus standing apart from the crowd, his hand over his heart, looking inward and troubled. Ghostly images of Caesar and Roman citizens float behind him, symbolizing his inner conflict.

Here is the final portion of Act 1, Scene 2 of Julius Caesar, paraphrased with side-by-side format, with embedded explanatory notes inside the paraphrased boxes.


📜 Julius Caesar – Act 1, Scene 2 (Final Segment)

Original Text

Modern English Paraphrase

Cassius [Line 290]: Will you sup with me to-night, Casca?

Cassius: Will you have dinner with me tonight, Casca?

Casca [Line 291]: No, I am promised forth.

Casca: No, I’ve already made plans.

Cassius [Line 292]: Will you dine with me to-morrow?

Cassius: Will you dine with me tomorrow then?

Casca [Line 293]: Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner worth eating.

Casca: Yes — if I’m still alive, and if you haven’t changed your mind, and your dinner’s decent! 🔹Word Meaning – your mind hold: if you’re still of the same opinion (or sane).

Cassius [Line 294]: Good. I will expect you.

Cassius: Great. I’ll be expecting you then.

Casca [Line 295]: Do so. Farewell both. [Exit.]

Casca: All right. Goodbye to both of you. (Casca exits.)

Brutus [Lines 296–297]: What a blunt fellow is this grown to be! / He was quick mettle when he went to school.

Brutus: He’s become so rough and blunt! He used to be sharp and full of spirit back in school. 🔹Word Meaning – quick mettle: lively and sharp temperament.

Cassius [Lines 298–301]: So is he now in execution / Of any bold or noble enterprise, / However he puts on this tardy form. / This rudeness is a sauce to his good wit, / Which gives men stomach to digest his words / With better appetite.

Cassius: He still is — especially when it comes to brave or noble actions — even though he pretends to be slow and clumsy. His bluntness is like seasoning to his cleverness; it helps others accept and digest his words more easily. 🔹Phrase – puts on this tardy form: pretends to be dull or simple. 🔹Metaphor – rudeness as sauce: Casca’s roughness makes his smartness more palatable.

Brutus [Lines 302–305]: And so it is. For this time I will leave you. / To-morrow, if you please to speak with me, / I will come home to you; or if you will, / Come home to me, and I will wait for you.

Brutus: Yes, that’s true. I’ll leave you now. If you’d like to talk tomorrow, I’ll come to your house — or you can come to mine, and I’ll wait for you.

Cassius [Line 306]: I will do so. Till then, think of the world.

Cassius: I will. In the meantime, think about the state of the world — and of Rome. 🔹Word Meaning – the world: refers to the Roman world or political state.

[Exit BRUTUS.]

(Brutus exits.)

Cassius [Lines 307–324]: Well, Brutus, thou art noble; yet I see / Thy honourable mettle may be wrought / From that it is disposed. Therefore it is meet / That noble minds keep ever with their likes; / For who so firm that cannot be seduced? / Caesar doth bear me hard; but he loves Brutus. / If I were Brutus now and he were Cassius, / He should not humour me. I will this night, / In several hands, in at his windows throw, / As if they came from several citizens, / Writings, all tending to the great opinion / That Rome holds of his name; wherein obscurely / Caesar’s ambition shall be glanced at. / And after this let Caesar seat him sure, / For we will shake him, or worse days endure. [Exit.]

Cassius: Brutus is a noble man, but I can tell that his strong sense of honour can be influenced. That’s why noble minds should stick with people who think like they do. After all, who is so strong that they can’t be persuaded? Caesar doesn’t like me — but he likes Brutus. If I were Brutus and Brutus were me, Caesar would never be able to influence me. Tonight, I’ll throw fake letters through Brutus’ window, each in a different handwriting, as if from different citizens. They’ll all praise Brutus and hint at Caesar’s ambition. After that, let Caesar try to make himself secure — because we’re going to shake him down, or face something even worse. 🔹Word Meaning – wrought: shaped or manipulated. 🔹Line 313 – that... disposed: his natural inclination. 🔹Line 316 – bear me hard: holds a grudge against me. 🔹Line 318 – humour me: flatter me or persuade me emotionally. 🔹Line 319 – several hands: different handwritings. 🔹Line 321 – great opinion: high public regard. 🔹Line 324 – worse days endure: suffer worse consequences if Caesar is not stopped.

 

Cassius at night, in deep thought, holding a parchment and pen. He glances toward a window with Brutus’s silhouette visible, preparing to throw forged letters through it.
Cassius at night, in deep thought, holding a parchment and pen. He glances toward a window with Brutus’s silhouette visible, preparing to throw forged letters through it.

🔍 Detailed Commentary on Act 1, Scene 2 – Julius Caesar


🎭 Public vs. Private Persona


Act 1, Scene 2 powerfully dramatizes the tension between a public figure’s image and private reality, which is a central motif of Julius Caesar. The public adores Caesar, showering him with cheers as he refuses the crown. However, behind this ceremonial surface, Shakespeare reveals the cracks in his character—his superstitions, pride, frailty, and calculated performance of humility.

Caesar, though venerated like a god, displays unmistakable signs of human vulnerability—he suffers from the “falling sickness” (epilepsy), deafness in one ear, and a desperate need for public admiration. His third-person references to himself, dismissal of the soothsayer’s warning, and performative refusal of the crown underscore his arrogance and self-deification. Ironically, the very people who cheer him on are manipulated into believing in his modesty, while Caesar carefully curates his image.


🧠 Brutus: The Stoic Idealist

Brutus is introduced as a man torn between loyalty to Caesar and his duty to Rome. His internal conflict is palpable, and Cassius quickly identifies and exploits it. Shakespeare frames Brutus as a Stoic philosopher—committed to rationality, virtue, and the well-being of the Republic. However, this very Stoicism makes him vulnerable to manipulation. Cassius flatters Brutus’ “honourable mettle”, claiming it can be “wrought”—forged or shaped—just like metal, suggesting Brutus’ values, though noble, are malleable under pressure.

Brutus' dilemma in this scene sets the moral and emotional groundwork for the conspiracy. His concern over Caesar’s rising popularity and potential kingship foreshadows his eventual tragic decision to betray Caesar "for the general good."


🧠 Cassius: The Master Manipulator

Cassius is a quintessential Machiavellian figure in this scene—calculating, persuasive, and envious. He appeals to Brutus not through logic or morality, but through flattery, ancestral pride, and republican idealism. Cassius argues that Caesar is no more divine than Brutus or any other Roman. He recounts stories meant to humiliate Caesar (e.g., needing rescue from drowning, groaning during illness), portraying him as weak and undeserving of supreme power.

Cassius’ dialogue reveals his understanding of mob psychology. He mocks the fickle crowd for applauding Caesar’s refusal of the crown, even suggesting that Caesar’s fainting was a manipulative tactic. His intent to forge letters in different handwriting to convince Brutus of popular support further shows his ruthless cunning and strategic thinking.


👥 Casca: The Cynical Realist

Casca serves as a blunt commentator on political theatre. He describes the crown scene with sarcastic humour, mocking the mob’s gullibility and Caesar’s theatrics. His language is coarse, almost comedic (“chopt hands,” “bad air”), making him a foil to the lofty, idealistic Brutus. Casca’s cynicism introduces a layer of irony, as he cuts through the pretentiousness of both Caesar and the people who idolize him.


🏛️ The Political Landscape: Rome at a Crossroads

The backdrop of Lupercalia, a fertility festival, is loaded with symbolism. Antony, a priest of the Luperci, is ordered by Caesar to touch Calpurnia so she may become fertile—highlighting Caesar’s obsession with dynastic succession. His public command masks personal desperation to secure a legacy, as Calpurnia has not borne him an heir.

The soothsayer’s ominous warning—“Beware the Ides of March”—is Caesar’s moment of foreshadowed downfall. Caesar’s arrogant dismissal of this prophecy not only sets the tragic tone but reflects the Elizabethan audience’s belief in omens, fate, and divine warning.


Meanwhile, Marullus and Flavius, tribunes who tried to suppress Caesar-worship, have been “put to silence,” possibly executed. This detail illustrates how dissent is already being crushed under Caesar’s expanding authority.


🔥 Symbolism and Literary Devices

  • Fire and Flame: Cassius ignites a spark in Brutus that will eventually lead to the burning of Rome’s ideals and relationships.

  • Crown and Coronet: The crown scene dramatizes the tension between republic and monarchy. Caesar’s repeated refusals serve as a test of public reaction.

  • Disease Imagery: Caesar’s infirmities symbolize the weakening of the Roman body politic. His seizures, deafness, and vanity metaphorically suggest that the Roman state is sick and vulnerable.

  • Mirroring and Reflection: Cassius offers to be Brutus’ “mirror,” helping him see his greatness. This metaphor underscores the theme of perception vs. reality.


🔚 Dramatic Ending: Seeds of Conspiracy

The scene concludes with Brutus agreeing to meet Cassius again, promising to “think of the world”—a phrase heavy with political undertones. Cassius then delivers the first soliloquy of the play, revealing his true intentions: to manipulate Brutus through forged letters, praising Brutus’ name and implying that Caesar’s rise is unpopular.

This private revelation stands in stark contrast to Caesar’s public display of power, emphasizing the play’s central motif: the dangerous rift between appearance and reality in politics and human behaviour.


✍️ Conclusion


Act 1, Scene 2 is the dramatic and thematic cornerstone of Julius Caesar.It establishes:

  • Caesar’s complex image as both godlike and mortal

  • Brutus’ moral struggle and tragic idealism

  • Cassius’ manipulative genius

  • The people’s volatility and susceptibility to spectacle

  • The rise of fate, foreshadowing, and ideological conflict


This scene sets the wheels of conspiracy in motion, heralding the fall of Caesar and the descent of Rome into chaos. Through vivid character dynamics, psychological manipulation, and political critique, Shakespeare reveals the fragile foundations upon which empires—and their emperors—are built.

A symbolic visual of two masks—one of Caesar’s public face as a noble leader, the other his private ambition—lying beside a Roman laurel crown. A dagger glints beside them in shadow.
A symbolic visual of two masks—one of Caesar’s public face as a noble leader, the other his private ambition—lying beside a Roman laurel crown. A dagger glints beside them in shadow.

Explore the depths of the English language and unearth its treasures with PAUL ACADEMY. © 2024 PAUL ACADEMY. All rights reserved.

  • Pinterest
  • Facebook
  • YouTube
bottom of page